Compétences


Nous maîtrisons les compétences nécessaires à la réalisation de notre mission.

Fondateur de VO Traduction, Gareth Wilson est traducteur technique depuis 1996 (consulter son profil LinkedIn ici).

Au cours de sa carrière, il a occupé plusieurs postes de traducteur français-anglais dans diverses organisations et entreprises, dont une organisation internationale basée à Bruxelles et une société de services en informatique en France.

En 2017, il a passé 6 mois au Luxembourg, où il a assuré la fonction de réviseur dans le cadre d'un projet de grande envergure pour le Centre des technologies de l'information de l'état.

Pour partager son expérience avec de futurs traducteurs, il intervient également à l'Université de Lille, où il assure le cours de « Traduction technique FR-EN » en dernière année du Master de Traduction MÉLEXTRA (Métiers du Lexique et de la Traduction).

Pendant plus de 10 ans, en dernière année du Master TSM (Traduction Spécialisée Multilingue), toujours à l'Université de Lille, il a assuré les cours de « Outils de traduction assistée par ordinateur » et de « Outils en ligne de gestion de projets de traduction ».

Au fil des ans, il s'est entouré d'une équipe de collaborateurs fiables, qui sont, comme lui, des traducteurs professionnels expérimentés, exerçant leur métier à temps plein, et travaillant uniquement vers l'anglais.

Ils sont également tous formés à l'utilisation de tous les outils indispensables au traducteur moderne, notamment :

  • les logiciels de mémoire de traductions ;
  • les logiciels de gestion terminologique ;
  • les glossaires spécialisés et dictionnaires en ligne ;
  • les utilitaires de conversion de format de fichier.